Стефан Цвейг. Вигилия поэта

Dichterstunde

Nun schwebt die Einsamkeit auf weichen Fluegeln...
Verschwiegen wird und fromm ein jedes Thun,
Und ihre Blicke segnen und entsiegeln
Die stummen Worte, die noch hilflos ruhn,
Bis dann die Seele, voll der Pracht entschleiert
Der Traeume einsamsfrohe Feste feiert...

Stefan Zweig


Вигилия поэта

Чу, одиночество на мягких крыльях...
Благочестив в молчанье всякий чин,
внушаюший словам самооткрытья
всё новых свойств, значений, величин,
пока душа в великолепье грёзы
на пир саморасцвета розы.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы


Рецензии