Стефан Цвейг. Предвестие

Предвестие

Из лона сердца, чу, побуд–
слепой и слабый,лепый,–
ростка начальный, родный труд
и –песни тихий лепет.

То отблеск прелести твоей
торкнул и стронул струны...
О, юной песни нет вольней,
нет звонче и перунней!

перевод  с немецкого Терджимана Кырымлы

 
Vorahnung

Mir ist, als ob ein tiefer Drang
Im stummen Herz sich ruehrte,
Mir ist, als ob ich leisen Sang
In meiner Seele spuerte.

Denn Deiner Schoenheit Spiegelbild
Liess alle Saiten schwingen
Sie ahnen's schon: Zigeunerwild
Wird bald ihr Lied erklingen!

Stefan Zweig


Рецензии