Ай да гусар ДениС ДавыдоВ! Ай да сукин сын!
" Тебе певцу, тебе герою!
Не удалось мне за тобою
При громе пушечном, в огне
Скакать на бешеном коне.
Наездник смирного Пегаса,
Носил я старого Парнаса
Из моды вышедший мундир:
Но и по этой службе трудной,
И тут, о мой наездник чудный,
Ты мой отец и командир.
Вот мой Пугач - при первом взгляде
Он виден - плут, казак прямой!
В передовом твоем отряде
Урядник был бы он лихой ".
А.С. ПУШКИН,"Д.В. ДАВЫДОВУ.
(При посылке "Истории пугачевского бунта")".
Друг Пушкина, смельчак-гусар Денис Давыдов
Не только мастерски командовал в бою, -
Он мастерски владел как палашом,
Так и пером писателя, поэта, баснописца*.
Но кроме басен да рассказов и стихов
Оставил и воспоминанья о войне
Российской армии с Наполеоном,
Прославив доблести не только генералов,
Но и солдат, с которыми опасности делил. -
Эта история произошла 28 октября 1812 года около местечка Ляхово, где русские отряды Фигнера, Сеславина и Давыдова преградили путь к отступлению французскому корпусу Ожеро. Вот что пишет Денис Давыдов в своих воспоминаниях об одном из боев: «Один из уланов гнался с саблею за французским егерем. Каждый раз, что егерь прицеливался по нем, он отъезжал прочь и преследовал снова, когда егерь обращался в бегство. Приметя сие, я закричал улану: «Улан, стыдно!». Он, не отвечав ни слова, поворотил лошадь, выдержал выстрел французского егеря, бросился на него и рассек ему голову. После сего, подъехав ко мне, он спросил меня: «Теперь довольны, ваше благородие?» – в ту же секунду охнул: какая-то бешеная пуля перебила ему правую ногу ( А могла ведь точно также ранить и самого Дениса Васильевича!- "Пуля-то ведь дура!..." - как говаривал Суворов, крестный отец воинской судьбы прославленного гусара**. - Л.П.) . Странность состоит в том, что улан, получив за сей подвиг георгиевский крест, не мог носить его… Он был бердичевский еврей, завербованный в уланы…». (Давыдов Д. В. Сочинения. М., 1962. с. 364)
Прочтя рассказ гусара-генерала,
О том, что на войне он пережил,
Я радуюсь, что не унизил он себя, -
(Что для времён тех так не мало!), -
Обидным для евреев словом "жид"***.
Ну как не скажешь тут словами Пушкина:
"Ай да гусар!" и "Ай да сукин сын!"****
* - Из-за сочинённых им сатирических басен "Голова и ноги" и "Река и
зеркало" ( см. ниже Приложение. Л.П.) кавалергард поручик Денис Давыдов,
- ( в будущем герой Отечественной войны 1812-1814 годов , - был в 1804
году переведен из гвардии в Белорусский армейский гусарский полк с
дислокацией в Подольской губернии в Малороссии с переименованием в
ротмистры («старая гвардия», к коей относился Кавалергардский полк, имела
преимущество перед армейцами на два чина).
Так с кавалергардами поступали очень редко и только за большие
провинности — за трусость в бою, за казнокрадство или за шулерство в
картах.
Лишь через 2 года, - в 1806-ом году Денис Давыдов был возвращён
возвращен в гвардию, - в лейб–гусарский полк в чине поручика.
** - Денис Васильевич Давыдов(1784 - 1839), поэт, прозаик, представитель
старинного дворянского рода Давыдовых. Родился 16 июля (27 н.с.)в в
Москве, в семье бригадира Василия Денисовича Давыдова (1747—1808),
служившего под командованием А. В. Суворова.
В конце XVIII столетия по всей России гремела слава великого Суворова, к
которому и Денис относился с необычайным почтением. Однажды, когда
мальчику было девять лет, ему довелось увидеть знаменитого полководца, -
тот приехал к ним в имение, в гости. Александр Васильевич, оглядев двух
сыновей Василия Денисовича сказал, что Денис «этот удалый, будет военным,
я не умру, а он уже три сражения выиграет», а Евдоким пойдёт по
гражданской службе. Эта встреча запомнилась Денису на всю жизнь.
*** - Императрица российская Екатерина Вторая, издав один из своих указов,
запретила называть на территории Российской Империи евреев обидным для
них польским словом "жид".(Указ №16146 – первый закон, начиная с
которого фактически в государственном делопроизводстве применено русское
слово «евреи» вместо польского слова «жиды». В соответствии с негласным
требованием Екатерины Второй это стало обязательным для всех
государственных актов).
**** - Высшей похвалой у А.С. ПУШКИНА в свой адрес, когда ему нравилось после
прочтения последней редакции собственное вновьсозданное произведение,
было знаменитое "Ай да Пушкин! Ай да сукин сын!".
ПРИЛОЖЕНИЕ:
Денис ДАВЫДОВ.
ДВЕ БАСНИ.
1. РЕКА И ЗЕРКАЛО.
(Перевод с французского, дополненный
острой политической концовкой).
За правду колкую, за истину святую,
За сих врагов царей, — деспот
Вельможу осудил: главу его седую
Велел снести на эшафот.
Но сей успел добиться
Пред грозного царя предстать —
Не с тем, чтоб плакать иль крушиться,
Но, если правды не боится,
То чтобы басню рассказать.
Царь жаждет слов его; философ не страшится
И твердым гласом говорит:
«Ребенок некогда сердился,
Увидев в зеркале свой безобразный вид;
Ну, в зеркало стучать, и в сердце веселился,
Что может зеркало разбить.
Наутро же, гуляя в поле,
Свой гнусный вид в реке увидел он опять.
Как реку истребить? — Нельзя, и поневоле
Он должен был и стыд и срам питать.
Монарх, стыдись! Ужели это сходство
Прилично для тебя?..
Я — зеркало: разбей меня,
Река — твое потомство:
Ты в ней найдешь еще себя».
Монарха речь сия так сильно убедила,
Что он велел ему и жизнь и волю дать…
Постойте, виноват! — велел в Сибирь сослать.
А то бы эта быль на басню походила.
1803 год.
2. ГОЛОВА И НОГИ.
Уставши бегать ежедневно
По грязи, по песку, по жёсткой мостовой,
Однажды Ноги очень гневно
Разговорились с Головой
«За что мы у тебя под властию такой,
Что целый век должны тебе одной повиноваться;
Днём, ночью, осенью, весной,
Лишь вздумалось тебе, изволь бежать, таскаться
Туда, сюда, куда велишь;
А к этому ещё, окутавши чулками,
Ботфортами да башмаками, ты нас как ссылочных невольников моришь
И, сидя наверху, лишь хлопаешь глазами,
Покойно судишь, говоришь
О свете, о людях, о моде,
О тихой иль дурной погоде;
Частенько на наш счёт себя ты веселишь
Насмешкой, колкими словами, —
И, словом, бедными Ногами
Как шашками вертишь».
«Молчите, дерзкие, — им Голова сказала, —
Иль силою я вас заставлю замолчать ! …
Как смеете вы бунтовать,
Когда природой нам дано повелевать ?»
«Всё это хорошо, пусть ты б повелевала,
По крайней мере нас повсюду б не швыряла,
А прихоти твои нельзя нам исполнять;
Да, между нами ведь признаться,
Коль ты имеешь право управлять,
Так мы имеем право спотыкаться
И можем иногда, споткнувшись – как же быть, —
Твоё величество об камень расшибить».
***
Смысл этой басни всякий знает …
Но должно – тс! – молчать: дурак – кто всё болтает.
1803 год.
9 июня 2017 года.
Свидетельство о публикации №124030601980