Стефан Цвейг. Вместо введения
Was ins Weite einst geflogen,
Einzeln, ein verlorner Klang,
Ruht hier, Blatt an Blatt gebogen,
Tr;umerstunden stiller Sang. –
Nun geht's weithin auf die Reise.
Allen giebt es wohl nicht viel,
Aber mir erklingt d'raus leise
Meiner Jugend Sehnsuchtsweise
Und mein innres Glockenspiel...
Stefan Zweig
Вместо введения
Потеряв остаток влаги,
отзвучав и улетев,
остаётся на бумаге
онемевший грезоспев–
проки в дальнюю дорогу:
давней юности печаль
еле слышно "ну и с богом",
а в груди полуитогом
звоны зрелости звучат...
перевод немецкого Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №124030403078