История мёртвых птиц 18

18 Алатырь

Абие Рену сытой он отпоит,
Ретивое облегчит он увером,
И лико девичье водой умоет,
В него вглядится, - взор растерян.
Увещеванием избавит он от муки,
Смирит он верою, сыскать алатырь,
Чтоб жизни провести обряд во круге,
Да, чтобы жизнь вернуть крылатой.
И с упованием ещё не раз усмягло,
Обымет рамены, обетованием уверит,
 - К очам приникла и обмякла,
И взор подымет к тёмно-серым.         
Да вопрошает о неведомых кимерах,
И в бормотанье шепчет, что ждала,
И надобно годить баженого и светлого,
На что теперече его же обрекла?
Во бЕрежь ради девица вопросит,
- Пусть хиль минует, да минует страх,
Да нужно ждати ливневую есень,
Старинное ты, гридень, не буди в очах,
Ты не тони в них, я прошу, не надо
И берегись, чтобы звала тебя,
Восстану я тогда крылатой.
В очах старинное, - и не от мира,
И до ретивого глубОко, - не достать,
Пускай твоей и будет это вирой,
Аводь так сможем разорвать…

Словник

Алатырь - то, вокруг чего происходит круговорот Жизни
Абие - тут же
Сыта - вода, подслащенная мёдом
Ретивое - сердце
Увер - утешение, успокоение; утеха, радость; наставление
Сыскать - найти
Утро;ба - чрево; живот; сердце; душа
Усмягло - устало
Упова;ние - твёрдая надежда
Обымет - обнимет
Рамена - плечи (от шеи до локтя)
Обетование - обещание
Уверит - заверит
Подымет - поднимет
Вопрошать - спрашивать
Кимера - химера
Баженый - любимый
Приника;ти - пристально смотреть, приклоняться, пригнуться, припасть.
Бережь - осторожность
Хиль - боль
Есе;нь - осень
Надобно - надо
Годить - ждать
Вира - окуп, денежная пеня за убийство свободного человека или за увечье в пользу князя, древнерусская мера наказания, выражавшаяся во взыскании с виновника денежного возмещения. Также вирой именовалось денежное возмещение (здесь: расплата)
Аводь - клятва, заклятие; заговор


Рецензии