История мёртвых птиц 4

4

Копытом бьёт комонь и чует алчбу,
Кружало ищет кметь стропотный,               
Колючим взором люда он объятый               
Да оход обстояние дремотное…
То град велий, ортъма пороси,
Прелагатай спешит ко гридню,
Почует он, что на допросе,               
Уж отвязался б этот мытник.               
Раздряги глядь-то не минует?
И геста зде не привечают?
Сверстной ему что-то толкует               
А гридь от устали зевает.               
Подымет горе кметь глаза
И загодиться в небе птисами,
Вдругоредь явится греза,
Уставы зде ему не писаны.
Ажно нахлынет мысль тоскучая
Приманит паки, снова, Рену
В груди ретливое замучает…
Уж чует он люту измену.

Словник

Комонь - боевой конь
Алчба - голод
Кружало - кабак, питейный дом
Кметь - воин
Стропотный - строптивый
Обстояние - напасть, беда
Оход - желание, охота
Град - город
Велий - великий
Ортъма - покрывало
Пороси - пыль
Гридень - воин
Прелагатай - разведчик, посланник
Горе - вверх
Гест - гость
Годиться - дивиться, любоваться, засматриваться, глазеть, пялить глаза
Птиса – птица
Ажно - как вдруг
Сверстный человек - назначенный для данного дела
Вдругоредь - ещё раз, в другой раз
Греза - видение в состоянии бреда, полусна
Мытник - сборщик  пошлин, здесь: подневольное лицо, уполномоченное для дела
Устав - порядок, обычай
Зде - здесь
Приманить - привлечь, прельстить, соблазнить
Паки - снова
Ретливое - сердце
Лютый - свирепый, кровожадный; жестокий, безжалостный; ожесточенный, яростный, здесь: мучительный, тяжкий


Рецензии