За Правду я
Мои стихи переведите
Вы на английский их язык.
Скажите людям: их прочтите
Тогда поймёте, кто привык
Не понимать страну Россию
Из-за нехватки слов о ней
Правдивых, честных и красивых
Не от «зверей», а от людей,
Что нет вины, винят в которой
Не обоснованно её.
Их прорвало, после запора
И врёт без удеру жульё.
А правда есть. Пишу о ней я
И не боюсь я пострадать.
Пусть в адрес мой придут гоненья
За Правду я, за нашу Мать.
Мы победим всё по тому же
На нашей, Правда, стороне.
Вопрос задам: а вы к чему же
Оружие на сей войне
Не нам даёте, а нацистам
И помогаете вы им.
В угоду помыслам не чистым.
Мы всёже правду отстоим.
И вам за Правду встать бы надо
За свет и совесть, за народ.
И защитить от подлых гадов
Народ, в Донбассе что живёт.
Во всех своих стихотвореньях
Я объективен, честен я.
Не тот поэт я, что в сомнениях
Погряз по ходу бытия.
Не сомневаюсь ни на йоту
В победе Правды над брехнёй.
Ценю сполна её работу
По жизни всей она со мной.
Мои стихи переведите
Вы на язык английский их.
Сам не могу. За то простите
И потому прошу других.
Свидетельство о публикации №124030201950