Не на одну ночь

(адаптация-перевод песни «I'm not your one night lover» Andru Donalds)


Ты солгала, мне говорила, любишь,
Любовь забыл в твоих воспоминаниях,
Я думал, что огонь, что не отпустишь,
Гореть он будет вечно, в моей памяти.

По-прежнему, огонь в моей душе,
И я сказал тебе, что ай-яй-яй-яй,
Не на одну я ночь, не тот сюжет,
Поэтому сегодня я скажу: «Прощай».

Меня ты хочешь, хорошо, я знаю, -
Не на одну я ночь, не твой мужчина,
Но ты, как дымка, ты опять растаешь,
Как будто никогда и не была в помине.

Признайся, что хотела уничтожить,
Но, вот беда, не знаешь, что же сделать?
Ты помнишь, на окне мы рисовали рожицы? 
А помнишь, как украдкой засмотрелась?!

Я буду вспоминать, когда был далеко,
Как ты звала, звала ты каждый день,
И верил я, что был твоей звездой,
Ведь было всё прекрасно и полно чудес.

И я просил и умолял, ты не шути:
Не на одну я ночь, не твой мужчина,
Сегодня я уйду, - на раз-два-три,
Ты будешь петь, любимая… «Все мимо»…

06.02.2024


Рецензии