Знамя Фей. Шотландская легенда
Шотландская легенда
На острове туманном,
В дали от прочих стран
Стоит старинный замок
С названьем Данвеган*.
Блестят на солнце скалы,
Цветёт рододендрон,
И Кельты свои саги
Слагают в шуме волн.
А в замке том старинном
Среди других трофей
Нетленною картиной
Хранится Знамя Фей.
И золотом искрился
На нём Единорог,
Пока совсем не стёрся,
Зелёным сделав шёлк.
Столетьями здесь правит
Один и тот же клан
Маклаудов – старинный
Род викингами дан.
Их предок – Олаф Чёрный
Гебридов был Король.
На острове для сына
Воздвигнул он Костёл**
Сын принял местных эльфов,
К нему сошедших с гор,
Красавицы-пастушки
Вели с ним разговор.
Давно исчезли пикты,
А вереск цвёл, и цвёл! –
Прекрасную невесту
Малколм себе нашёл.
Она была чудесной,
Небесной красоты,
Не думал он, что Феи
Скрывались в ней черты.
Любовь побила чары
И думы о плохом,
И бились волны в скалы:
Дочь Эльфа взял Малколм!
Дни счастья полетели,
Как чайки над волной,
И дарят боги сына
Чете той молодой!
Но с каждым днём грустнее
Эльфийки стала жизнь…
Кто смертен – за бессмертным –
Держи, не удержись!
И долго горько плакал,
Узнав о всём Малколм,
Ведь с громким детским криком –
Беда вселилась в дом.
Эльфийка так сказала:
Пора мне уходить,
Меня, Король мой, должен
Обратно проводить.
Повёз жену на лодке
На остров, где нашёл,
А слёзы так и лились,
Стекая прямо в чёлн.
Король причалил лодку,
Понёс свою жену,
И на мосту волшебном
Оставил там одну.
Вернулся в замок грустен
Король, а в замке – пир!
По случаю рожденья,
И с эльфами, что мир!
И заглушить печали
Король решил вином:
Зовите музыкантов,
Несите эль и ром!
И древние сказанья
Расплавились в вине,
И плясками рыданья
Шотландские на дне.
Всю ночь веселье было,
А в башне, среди скал
Младенец одиноко,
Забыт отцом кричал.
И крик донёсся Фее,
И та, слетев как шёлк,
Младенцу повязала
Зелёный свой платок.
И он умолк, так тихо,
И до утра проспал.
Король пришёл под утро:
На руки сына взял:
Блеснул платок зелёный,
На нём Единорог,
Король тут слышит песню:
Чтоб сына ты сберёг,
Ему я подарила
Платок волшебный Фей,
Сын вырастет, как знамя –
Его в бою развей!
И быть непобедимым
Под флагом тем ему
Три раза, мой любимый…
И скрылась вновь во тьму.
И годы пролетели,
И новые вожди
В главе стояли клана,
Но знамя берегли.
И вот, напал однажды
На них Макдональд-клан,
Стонал чудесный остров
Маклаудов от ран.
И бились они честно,
Но силы не равны,
Кровавыми ложились
Маклаудов сыны.
И вспомнил вождь заклятье,
Открыл святой ковчег,
И знаменем он в бегство
Макдональдов поверг!
С тех пор уже два раза
Несло победу им
Эльфийки доброй знамя,
Что стало уж святым.
И бьются волны в скалы
Уж много сотен лет,
Но так же всё Маклауд
Хранит отцов завет.
……………………………………………..
Примечания
*Замок Данвеган расположен на острове Скай в округе Хайленд в Шотландии.
**(англ. Dunvegan Castle, гэльск. Caisteal Dh;in Bheagain)
Легенда:
Тысячу с лишком лет замок Данвеган, что стоит на западном побережье острова Скай, был родовым замком Мак-Лаудов из Мак-Лауда. В древности многие вожди этого рода, выйдя в море из залива Лок-Данвеган с воинами своего клана, водили их в походы против своих наследственных врагов, Мак-Доналдов из Эйгга, беззаконных «Властителей островов». И, пожалуй, драгоценнейшим сокровищем клана Мак-Лауд было его знамя фей. Оно переходило от поколения к поколению, и о нем рассказывают известное предание.
Из отзывов читателей:
Шотландская легенда
уносит нас в века,
В стихах у той легенды
"Дорога" велика
Сквозь тернии событий
И глубину веков
Своим пером, бумагой
Ты скинул пуд оков.
Освободил былое
И сказка ожила,
Я вижу, будто ныне
Вот рядышком была.
Я слышу шорох платьев
И ярый звон мечей,
Ужасны крики павших
И тишину ночей.
Пройдут перед глазами
события веков,
Пред этими стихами
Я шапку снять готов.
Желаю этой сказке
Как можно дольше жить
Сказав младым и старым
Легенду сохранить
Легенд и сказок много,
Но многие спаслись
Лишь проведением Бога,
В поэзию влились.
Николай Булгаков
Свидетельство о публикации №124030108478