Ты - чародейка

Ты - чародейка,
Волосы твои
Пропитаны теплом и светом солнца.
Её глаза, как строгое жюри,
И мне никак не выиграть этот конкурс.

Она чарует магией своей,
Она способна управлять любой стихией,
Её улыбка манит всё сильней,
И я готов всегда писать стихи ей.

Ты - чародейка,
Это не отнять,
Твои глаза, как синь морской печали,
И ты зовёшь меня с собой опять
Через портал в невиданные дали.

В её руках чарующий огонь,
Он не даёт мне шанса на поблажку,
Он рвёт в куски мою стальную бронь
И обнажает сердце нараспашку.

Её наряд скрывает сотни тел,
А макияж меняет ловко лица.
Твоя улыбка - самый сильный спелл*,
И от него никак не уклониться.


Посвящается Д.П., подарившей мне невероятное вдохновение.


*Spell (англ.) - заклинание.

01.03.24 г.


Рецензии
Очень вдохновенно и страстно, чувства наизнанку...
Но можно маленькое замечание? "Ты" и "Она" надо бы привести к одному знаменателю, а то какой-то тройничок проскальзывает)

Арина Гурская   24.03.2024 22:07     Заявить о нарушении
Спасибо за замечание, Арина, оно очень в тему! Смешно мне даже стало, когда осознал всю комичность моей писанины)) но так задумывалось, считайте это авторским ходом, я хотел одновременно обращаться и описывать одну и ту же женщину в этом стихе.

Восьмое Число   15.04.2024 16:10   Заявить о нарушении