Касаться

(вольный перевод «La Cama» Clara Lago)

Неделю думала, хочу тебя похитить
И спрятать ото всех в пустом я доме,
И пусть меня ты будешь ненавидеть
Ночами я ищу тебя в фотоальбоме.      
И перед сном в твоих я фотографиях,   
С тобою что? - хочу я знать, и наконец -
Когда ты постучишь, когда появишься               
С вином горячим, с мёдом и корицею.
Пойду на всё, чтоб ты меня узнал,
Меня узнал, увидел и влюбился.
Украдкой взгляд мой на себе поймал,
И сердце, чтобы трепетно забилось.
Ночами я ищу тебя в постели,
Тебя всё нет, быть может, завтра
Как в прошлый раз и в том апреле,
Когда кричал ты мне, что не оставишь.               
И больше ты не сможешь позабыть, -
Твоим кошмаром буду день и ночь,
И скажешь, что нужна нам тишина,               
Не отпускай меня, и не гони ты прочь.
Ты - жизнь моя, - ведь жду, ты скажешь,
Не говори мне «жаль», тебя со мною нет.
Вдыхаю жадно запах я твоих рубашек,
В воображении рисуя твой портрет.
Когда-нибудь ты думал, что способна…
Способна запереть тебя я в доме?
Но ты уйдёшь и дверью хлопнешь
И крикнешь, что совсем мы не знакомы.
Могла бы так я поступить с тобой?
Всего лишь раз, лишь день, добиться,
Глотаю жадно воздух вновь ночной,
Тебе мечтаю я сегодня сниться.
Ты полюби меня, хотя бы попытайся,
И не пытайся больше отпустить меня,
По коже пальцами едва касаться…
Но в ночь на улицу смотрю я из окна.
Ночами я ищу тебя в постели,
Тебя всё нет, быть может, завтра?
Мои глаза от слёз, наверно, потемнели!?
Сегодня снова жду тебя у стойки бара.

20.11.2023

la Cama - постель


Рецензии