Долгий извилистый путь. Перевод песни К. де Бурга
Что проложен когда-то судьбой.
Мне с него никуда не свернуть,
Это путь между мной и тобой.
Сколько раз этот путь я пытался пройти,
Даже видел в конце твою дверь,
Постояв у порога, не смел я войти,
А так хотелось войти, ты поверь.
Сколько раз приходил я сюда,
Ясным днём и в дождливую ночь,
Для меня не могло быть страшнее суда,
Чем уйти от двери твоей прочь.
Путь к тебе размывало дождём,
Заносило метелью и прятало в снег.
А мы встречи по-прежнему ждём,
Забывая совсем, сколько зим, сколько лет.
Почему вновь и вновь прихожу,
Сто дорог обойдя без тебя,
И тропинку к тебе среди луж нахожу,
Обо всём забывая, тебя лишь любя.
Сколько раз, оставался один,
Сколько раз тихо плакал без слёз,
Вновь и вновь путь к тебе находил
Сквозь судьбы заколдованный лес
Этот долгий, извилистый путь
Вновь и вновь я пытаюсь пройти.
И никак не могу я назад повернуть,
Но не знаю, как повод найти.
Видно, сердце оставил своё у двери,
Но не смог тебе в руки отдать.
А теперь я молю: ты мне дверь отвори,
Не могу нашей встречи не ждать.
01.03.2024
Свидетельство о публикации №124030101277