Это жизнь или спидвей?

Мои бусины цветные, мои петельки в ряду -
Это дни. Они простые, шарфик я из них плету.
И года, как ожерелье, что на шее у  судьбы .
Этот шарф и ожерелье - ежедневный плод мольбы.
Как узор на вязке шАрфа, в жизни много красоты,
Но вплетаются в рисунок дни досадной пустоты.
Как пропущенные петли разрывают стройный ряд,
Так пустые дни и время память мне не возвратят.
Сжался шарфик, стал гармошкой из-за этих блёклых дней.
Это жизнь. Она такая. И не шарфик, а  спидвей*.

Спидвей - от англ. speedway— скоростная дорога, гонки.


Рецензии