Рами Гарипов. Родной язык

Ramis Garipovas

Gimtoji kalba

Is zydincios savo tautos sirdies
Perlus kasdien renku kaip bite med;
Ir stengiuosi neprarasti vilties,
Stebedamas vis pilnejancius korius.

Zinau as verte gimtosios kalbos:
Ji – musu dziaugsmas, viltis ir paguoda.
Ji isdidziai per simtmecius kovos,
Kad issaugotu, kas proteviams duota.

Teisingumas – mano tautos kalba.
Jis net pades mums tevyne apginti.
Tevyne ir kalba – vertybe amzina,
Kaip saule danguje kasdiena spindi.

Mums motinos issaugojo zodzius,
Tarsi tautos buties kilniausia versme.
Negalime pamirsti, kas svarbu,
Tada gyvenimas praranda verte.


(Подстрочник Ларисы Абдуллиной.)

РОДНОЙ ЯЗЫК

Я с цветочной души моего народа
Как пчела жемчуг собираю,
Собираю – и из живых жемчужин
Ароматные соты отливаю.

Поэтому я знаю ценность языка:
Ни одного языка мой язык не ниже.
И силен, и богат, и нежен он,
Низким посчитает его только низкая душа.

Язык моего народа – язык справедливости,
Без него нет моей родины.
Лишь тот, кто не любит свою родину, не любит свой язык,
Лишь у того, у кого нет родины, нет языка.

Язык моей матери – язык сказителей,
Без него нет моего народа.
У того, в чьем сердце нет своего народа,
И человеком быть права нет.

Подстрочник Ларисы Абдуллиной


Рами ГАРИПОВ (Республика Башкортостан)

ТУFАН ТЕЛ
Мин хал;ымды; с;ск; к;;елен;н
Бал ;ортондай ынйы йыямын,
Йыямын да — й;нле ынйылар;ан
Хуш е;ле бер к;р;; ;оямын.

Шу;а ла мин бел;м тел ;;;ерен:
Бер телд;н д; телем к;м т;гел —
К;сл; л; ул, бай ;а, я;ымлы ла,
К;м к;рер тик уны к;м к;;ел!..

Хал;ым теле — ми;; ха;лы; теле,
Унан баш;а мине; илем ю;;
Илен h;йм;; кен; телен h;йм;;,
Илe ю;ты; ;ына теле ю;!

;с;м теле ми;; — с;с;н теле,
Унан баш;а мине; хал;ым ю;,
Й;р;генд; хал;ы булма;анды;
Кеше булыр;а ла ха;ы ю;!


Рецензии
Лишь у того, у кого нет родины, нет языка...
.
Человек вправе выбирать себе и родину, и язык.
И от беспутной матери ребёнка забирают по праву.
Знанием "родного" языка в укор "пастве" гордиться недостойно.

Терджиман Кырымлы Третий   22.02.2024 15:26     Заявить о нарушении
Я полностью согласна с Вами. Если на это посмотреть более глобально, то надо признать, что татары Литвы свой язык не сохранили. Они говорят на литовском, русском, польском языках. Только священники говорят на татарском языке. Теперь есть много приезжих из Татарстана и местные татары стали изучать свой язык, создавать ансамбли народных песен и танцев.

Лайма Дебесюнене   22.02.2024 16:51   Заявить о нарушении