Из Сары Тисдейл. Юноша и скиталец
Юноша и скиталец
Скиталец, много видел ты,
Твой путь земной не мал,
Есть берега, где нет любви?
Быть может, там бывал?
Меня измучил идол мой,
Бежать желаю я -
Сейчас бы мне на бриг и в путь
В те дальние края.
«Да, знаю я, где нет любви,
А бриг… - кинжал верней:
Им грудь свою пронзи, тогда
Земли достигнешь сей».
Sara Teasdale.
Youth And The Pilgrim
Gray pilgrim, you have journeyed far,
I pray you tell to me
Is there a land where Love is not,
By shore of any sea?
For I am weary of the god,
And I would flee from him
Tho' I must take a ship and go
Beyond the ocean's rim.
«I know a port where Love is not,
The ship is in your hand,
Then plunge your sword within your breast
And you will reach the land.»
Свидетельство о публикации №124022108324
Отлично!
Но, кажется, "немал" здесь надо писать раздельно.
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 22.02.2024 07:03 Заявить о нарушении
Отн. "немал" правило такое, как я понял - если можно заменить на "большой" (велик), то вместе, как раз этот случай.
Хорошего дня!
С БУ,
Юрий Ерусалимский 22.02.2024 10:13 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 23.04.2024 22:23 Заявить о нарушении