Eduard Moerike - Папильон
Sieh, der Kastanie kindliches Laub haengt noch wie der feuchte
Fluegel des Papillons, wenn er die Huelle verliesz;
Aber in laulicher Nacht der kuerzeste Regen entfaltet
Leise die Faecher und deckt schnelle den luftigen Gang.
– Du magst eilen, o himmlischer Fruehling, oder verweilen,
Immer dem trunkenen Sinn fliehst du, ein Wunder, vorbei.
---------
Eduard Friedrich Moerike
(* 8. September 1804 in Ludwigsburg, Kurfuerstentum Wuerttemberg;
† 4. Juni 1875 in Stuttgart, Koenigreich Wuerttemberg)
war ein deutscher Lyriker der Schwaebischen Schule, Erzaehler und Uebersetzer. (dt.-wiki)
Эдуард Мёрике (1804 - 1875)
В парке
Взгляни: ещё никнут младые листочки каштана, --
Как крылья влажны папильона*, прорвавшего кокон;
Но тёплою ночкой расправит и кратенький дождик
Сии веера и накроет сквозную дорожку.
– Немедленна ты, о весна в небесах, или помедлишь,
Всегда убежишь ты хмельнаго разсудка, о чудо.
---
Прим. пер.
Так в ориг. тексте. Видимо, от франц. le papillon ("бабочка")
.
.
.(
Свидетельство о публикации №124022001406