ПАМ

1. Любовное

невозможное мне превозмочь,
осчастливятся Папа и Мама,
звездопадом осмыслится ночь,
оправдается Истиной драма.

2. Любовно-гражданское

неВозмОжНое МнЕ превозМочь,
осчасТЛИвятСя ПАпа и Мама,
звездопадом оСмЫслится ноЧь,
оПравдается ИСтиной ДрАМа.
 
3. Гражданское

вонМЕМ,
ТлИ сПам,
СыЧ,
Пис дАМ; где

первая Мысль: "ВОНМЕМ" - призыв "обратить" внимание (быть внимательными). "ТЛИ СПАМ" - в образе современной модной рекламы и других новшеств современных технологий, что способствуют деградации и подмене человека робототехникой. "СЫЧ" в образе мрачного, угрюмого и нелюдимого человека. "ПИС" - произнош. англ. "peace" - мир. "ДАМ" - женщин. Здесь авторское обращение к тем, кто в данном случае упомянуты: пиарщикам, нелюдимому человеку и миру дам о необходимости ощущения смысла духовного знания в земной жизни человека, где сам человек познаёт свой внутренний мир по образу и подобию Творца всея;

вторая Мысль: "МЕМ" - культурная единица языка. Здесь в лике идейного смысла всего того, что Творец всея внедрил в уникального и определённого человека Промыслом. "ТИП" - название человека в случае, когда человек не соответствует своему почётному званию "Человек", в связи с отрицательными деяниями (проступками). Здесь обращение автора к "типу". "СЧ"   - аббрев. "свой человек". "ПАМ" - "основать или положить в основу". В данной мысли автор призывает "типа" в основу своих земных деяний "положить" духовную идею, "своего человека" во имя выполнения уникальной миссии на земле.

4. http://stihi.ru/2023/06/08/6955


Рецензии