Рубаи о, и отклик на рубаи Любови Истоминой
Если ты ни факир, ни кудесник, ни джин,
То слезами заполнен по горло кувшин.
Очень горько терять и надежду, и веру,
Словно дервиш, бредя среди скорбных руин.
Любовь Истомина
И мой отклик:
Дервиш нищ, как монах, что с него ты возьмёшь?
Есть душа у него, а богатства — на грош.
Не факир — а таков, каковы все поэты:
Ничего им не дашь, но и не заберёшь.
И продолжение темы от Любови Истоминой!
У поэта нет замков, дворцов и палат,
Но зато он душой благородной богат.
Разделить он готов и лепешку, и мысли,
И неважно какой на поэте халат.
Свидетельство о публикации №124021701747
То слезами заполнен по горло кувшин,
Почему?? объяснить эти строки не могу, какая связь??
Ну а если факир ты, кудесник и джин(?)- он то всё может.
Вероятно, без слёз будет этот кувшин.
"Очень горько терять и надежду и веру..."
Почему, и где об этом сказано, и где этому предпосылки.
"Словно дервиш, бредя среди скорбных руин""
О Брат дервиш ибн Шымкент появился..Браво.
Где причинно-следственная связь.
А это уже =Что вижу , то пою , называется.
И далеко от норм и правил написния рубаи.
Зато вам мягко и тепло. скажу словами классика:
"Уж лучше быть в безвестности.
Учителем словесности,
Чем обретя известность,
Уродовать словесность".
А я не хочу, чтоб многие прорвались и обрели известность.
Вот и ищите свет, а не его отражение.
Валид Хаджиев 24.02.2024 14:41 Заявить о нарушении
Олег Олас 24.02.2024 19:35 Заявить о нарушении
Валид Хаджиев 24.02.2024 20:01 Заявить о нарушении