Поэма о Почопе
Где гордый голас гвалтом грудь
Раскрикивая криком рвав,
Взял вольно вольвела в сердцах.
На зов за сим звенела зарь
Прыг пыг гып гырп поперся зверь
Чьё имя славное теперь
Без смычек и щелей излишних
Себе позволю я назвать.
О славный гимн тебе, Почоп , грозящий всем
Своим полетом.
Ты смыслов столько знаешь, друг !
Ты столько, гад, собрал вокруг
Значений, о, мой господин,
О, сколько у тебя глубин !
Мне слов бы даже, если б мог.
Всех слов, что знаю не хватило.
Чтобы сказать тебя, Почоп, у твоих ног Я.
Dixi.
Было
за этим гордое молчанье -
Его немая пустота.
И моё грешное дыханье
На его пламенном лице
О мне, несчастном наглеце,
Как сон родило состраданье.
Он отводил плечо назад
Затем, второе отводил,
Он наклонился и мой взгляд на свои губы обратил.
Я видел трещины на них
И видел корку тыщелетий, в которые не произнес
Ни звука мой великий гуру.
И ледяную лаконичность он в своих жестах соблюдал,
Он столько смыслов знал, он пел
слова,
что вы представить и не в мочи.
Но его мудрая глава
Уверен, в мыслях не брала,
что есть такое ваш "скандал",
Он слова этого не знал.
Так вот, Почоп,
Почоп поклоном
К моему уху снизоёл
Он губы древние размял,
Нахмурил брови,
Выгнул зубы,
Попятил веки.
И... Сказал:
"Брр брр бу бу гу гу боэппи
Кхрыр грык куркай ку ку та да
Плэждрыкрущкрацоглецпи тэппи
Крю-хрю-дрю-зрю-мрю-жрю-чрю
БА !"
- сказал Почоп,
Но я не понял...
И он покинул навсегда
Мои лесистые покои.
Ушел Почоп - пришла весна
В моем лесу цветут поляны, а впрочем
Это все - не то.
И здесь я. Как-то сбился даже...
Почоп,
его я верный раб,
Его пленительного звука,
Его шагов глухого стука,
А все, что кроме -
Суета...
Свидетельство о публикации №124021604820