Через тернии к звёздам

                «...все красавцы удалые, великаны молодые,
                все равны, как на подбор...»
               
                цитата из «Сказки о царе Салтане»
                Александра Сергеевича Пушкина

Жертвоприношение нашего века - членовредительство.
Прекрасен скелет человека-победителя!
Ни на что не годные руки, растущие из черепов, -
Обречённые на вечные муки, дайте цивилизации отпор:
Вспомните про копыта, жабры, крылья, хвосты,
Средневековые пытки, изнуряющие посты.
На страхе зиждется вера, побеждающая страх.
Инъецированные склеры, мысли о долгах,
Ни на что не годные ноги -
Дайте цивилизации отпор!
Рождались же люди-боги, богатыри - на подбор.
Рождались мысли о смерти и в моей голове.
Ощертесь!
Кровью из ваших вен полнит пустые пробирки цивилизация.

Триггерные дробилки, атеизация:
Нет души без тела,
Живу, пока ем.
К звёздам через тернии!* - не спрашивайте, зачем.


*Per aspera ad astra (лат. через тернии к звёздам; также используется вариант ad astra per aspera, лат. к звёздам через тернии) — известное изречение, означающее «Через усилие к победе», «Через трудности к триумфу». Его авторство приписывается Луцию Аннею Сенеке, древнеримскому философу, поэту и государственному деятелю.

 


Рецензии