Зяблик и лягушка

Вильгельм Буш (Wilhelm Busch)
(перевод с нем.)

Увидев, как зяблик на яблоню сел
И песню весеннюю сладко запел,
Лягушка древесная вверх взобралась
И с зябликом вместе там петь собралась.

Она надувалась усердно. И вот,
Казалось ей, скоро она запоёт.
Но кваканье громкое слышит весь сад.
И зяблик соседству такому не рад.

Ей зяблик сказал: «Я сейчас улечу!» –
И взмыл сразу в небо. «Я так же хочу!» –
Решила лягушка, чуть-чуть подалась
И с кваканьем вниз с высоты сорвалась.

На твёрдой площадке остался лишь след.
Древесной лягушки в живых уже нет.
И ты, человек, коль вскарабкался ввысь –
Не думай, что птица, не ошибись!

15.02.2024


Рецензии