Авторский комментарий к Минувшему веку
(М.Ю.Лермонтов, "Мцыри", поэма)
Первым читателем едва оконченной мною поэмы "Минувшему веку"
счастливо стала женщина. Вот какой она мне задала вопрос:
"О ком поэма? О собаках или о людях?"
- Честно говоря, больше о собаках, но и о людях тоже.
Ответив, я облегченно вздохнул. Во-первых, потому что вопросов
не последовало. Во-вторых, я сказал правду.
Собака - спутник человека, человек - творец собаки. Долго же они
притираются друг к другу. Человек говорит, за ним слово. Собака лает.
Как и между людьми, бывает слово и лай, мимо ушей, ветер носит.
Моя поэма, по правде, обязана лермонтовским строчкам:
..."Обнявшись, будто две сестры, /Струи Арагвы и Куры, /
Был монастырь..."
То был (стал предо мной) особенный монастырь. Кто в нем, где он,
меж небом и землей, конечно, горы, свод небесный, таинство, тайна,
быль и небыль.
К такому чуду несчетно возвращался я духом и плотью, стихом и
воображением.
Первой возникла тема верности собачьей. Собаки ценны верностью
хозяину, очень живые, непосредственны, даже жертвенны ...
Тут не обойтись без участия человека, на него направлено собачье
служение. В моей фантазии именно участие хозяина,
его заступничество перед Богом за "братьев наших меньших", однажды
круто изменило судьбу этих животных. Они нашли свою посмертную
обитель (монастырь).
Антитеза этому счастью: оказалось, что райское место и тут не всем
доступно. Есть проблема греха и прощения. Люди, наделенные
речью, способные молиться, неохотно признают свои вины, даже
собак не прощают - бросают, предают, отказывают в помощи.
Собачья любовь бывает. Бывает соразмерна всей жизни. Бывает и
безответной.
В поэме несколько несчастных собак. Я сравнивал с человеческими
переживаниями: любви, разлуки, сладкого свидания.
При этом, я с удивлением видел, как сквозь белые листы писчей
бумаги проступали строки из русской поэзии 19-го века.
"Мой старый пес, мой пес бесценный..."
Так я переносил людские речи на обращение наше к собаке. В стихах
великого Пушкина - не "пес", а "друг", но разве эти понятия не близки!
Следуя в поэме ОХОТЕ (страстному желанию), я с улыбкой допускал
смешение человеческого и животного начал. Например:
"Вон там он берегом трусил, / А здесь он лапу занозил."
(сказано о юном поэте) Или:
"В полон душа моя взята, / Вся здесь - от уха до хвоста!"
(отчаянный влюбленный)
А в описании монастырской братии мы встречаемся с псом
"по кличке БИМ, что был хозяином любим...
(память о знаменитом кинофильме) так нежно, искренно, поверьте"
(здесь обращение к стиху А.С.П. "Я Вас любил...")
Самыми тяжкими в работе над поэмой мне казались: начальная
сцена охоты, куда следовало внедрить историю иноземного графа
и его пса Аркана; а также финал, где предстояло соединить две
бессмертные души, любящих зверей, злой судьбою разделенных.
На охоте мне помог Александр Сумароков, поэт 18-го века,
с его "резвым зайцем". А звездные эпизоды, ночь, предрассветно
в ожидании чуда - это впечатления молодости, когда небо было
ближе.
К счастью, на этом секреты автора не заканчиваются. Так, в поэме
имеются вставные эпизоды. Подобно тому, как в старых операх
случались вставные арии, которые своей выразительностью спасали
произведения от провала.
Почетное место я бы отвел вставной истории о бездомной собаке:
"Когда счастливец равнодушный..." Через нее в поэму вселяется
совесть, сострадание, а затем и любовь. Здесь зверь внезапно
равновелик рассказчику.
Другой вставной эпизод - чудесное свидание.
"Увы, мой друг, тебе я предан" и далее: "Вечор мы встретились,
как прежде." - Там символика:
"Ударил колокол" (один, для одинокой души) переходит в символику
"Ударил колокол, для нас."
Вообще лейтмотивом любовной темы у нас является изменчивость,
смена настроений: верю - не верю. В тексте это подтверждается
словами: "Души изменчивой порывы", вместо пушкинской:
"Души прекрасные порывы". Или образ "усталого единоверца",
вблизи финала, в котором "две тени, милые друг другу, / бегут
по жизненному кругу / и по вселенскому летят."
В заключение, автор признает, что его местами слезливая поэма
имеет ввиду три дороги к СЧАСТЬЮ.
Первая (догадались) - дружба, собачья дружба то ж.
Вторая - любовь (как душ высокое стремленье).
Третья - творчество (на сих страницах, слово о словах).
Поэма оставляет простор для толкований.
1. В поэме несколько персонажей: автор и его лирический герой, Друг, Любовь (она не виновата), Читатель остроумный, - все эти образы
собирательны!
2. Ничего не сообщается об источнике охотничьих записок.
3. Поместье де ля Суш, как и Брабант исторический не проясняют
место действия поэмы.
4. Анекдотический случай с цепным псом Трезором, которым автор поделился с читателем, вряд ли проливает свет на другое скандальное
происшествие, о котором еще помнит автор в силу своего возраста.
На рубеже двух веков, в центре столицы нашей, у памятника Пушкину
бесследно пропала часть металлической цепи, обрамляющей
постамент. Возможно, цепь тогда отчасти...
перенеслась в старинный замок.
Свидетельство о публикации №124021508499
Ваши комментарии к Вашей поэме многое разъяснили мне в её понимании.
Ваши строки пронизаны вдохновением (и, значит, продиктованы истинной любовью).
Вы прекрасно понимаете собак, а они в свою очередь понимают и любят Вас - без слов)
Очень интересное произведение, заставляющее о многом задуматься)
Счастливой Вам весны!
Сердечно,
Светлана
Светлана Зайцева 04.03.2024 09:14 Заявить о нарушении