When a Blind Man Cries - Deep Purple

Литературный эквиритмический перевод
Когда слепой плачет (When a Blind Man Cries) Deep Purple
Авторы : Иэн Гиллан, Ричи Блэкмор, Джон Лорд, Роджер Гловер, Иэн Пейс.

Раз ты уходишь - дверь закрой,
Я не жду людей и нужен мне покой.
Я лягу на пол,  боль покрыта тьмой,
Разве пьян иль мёртв, не знаю я какой.

***

Я ослепну, я ослепну. Мир пропитан тьмой.
Если плачу я, Боже. Жизнь моя - окажется пустой.

***

Если друг мой рядом был,
С ним много времени я классно проводил.
Месяц стужи вместе проходил,
Но, жить - причину, каждый снова находил.

***

Я ослепну, я ослепну , в доме хлад сырой.
Если плачу я, бог ты мой я это чувствую душой.


Дата выпуска 18 марта 1972
Сингл 7" Never Before
Дата записи 6—21 декабря 1971
Авторы песни Иэн Гиллан,
Ричи Блэкмор,
Джон Лорд,
Роджер Гловер,
Иэн Пейс
Продюсер Deep Purple
Лейблы Великобритания Columbia / EMI
Соединённые Штаты Америки Warner Bros. Records


Рецензии