Ищите цензора в себе!
Перевод стихотворения Лины Костенко
Ищите цензора в себе!
Он прячется там, заспанный, небритый.
Сидит подобно чёртику в трубе
и потихоньку совесть удалит вам.
Иконку за иконкой, не за раз,
внутри он снимет всё до образочка.
И незаметно вынет вас – из вас.
Останется одна лишь оболочка.
13 февраля 2024 года
ШУКАЙТЕ ЦЕНЗОРА В СОБІ
Лiна Василівна Костенко [1930]
Шукайте цензора в собі.
Він там живе, дрімучий, без гоління.
Він там сидить, як чортик у трубі,
i тихо вилучає вам сумління.
Зсередини, потроху, не за раз.
Все познімає, де яка іконка.
І непомітно вийме вас – із вас.
Залишиться одна лиш оболонка.
Свидетельство о публикации №124021400461