Летняя ночь
(перевод с нем.)
В далёкие горы гроза ударяла,
Но быстро она унеслась.
Умолкли раскаты. Так тихо вдруг стало.
И летняя ночь началась.
Уставши, крестьяне домой возвращались
На клячах, что еле плелись.
Бодрее жнецы, виноделы держались –
И песни за ними лились.
На крышах на всех, устремляясь высоко,
Взвиваются дыма столбы.
И цидра* с беседки звучит одиноко.
И уханье слышно совы.
13.02.2024
*Цидра – струнный щипковый музыкальный инструмент.
Свидетельство о публикации №124021307271