The Beatles. Girl близкий перевод!

Если хочешь расскажу тебе я эту повесть
Как она осталась у меня.
И была она из тех, что любим мы до боли,
Без неё не мог прожить и дня.
Ah, Girl girl

А когда хотел уйти, что было? До истерик
Плакала, просила не бросать.
Обещала подарить весь мир и я ей верил,
Почему, сам не могу понять
Ah, Girl girl

     Но она из тех, кто любит
     Унижать тебя при людях
     как лёд
     Ты красивая такая,
     А в ответ, сама я знаю!
     Как лёд  как лёд     Girl   girl

Кто то в детстве ей сказал, что делать боль приятно
И она другого не поймёт.
Должен вкапывать он для неё, ей так понятно,
Что ей делать, если он умрёт!
Ah, Girl  girl
Girl girl

1969 - 2024


Рецензии
Возможно Вы не знали, что эти текст песни был своего рода колкостью по отношению к католической церкви, утверждающей, что надо мучиться, чтобы чего-то достичь. На записи песни 11 ноября 1965 года Леннон захотел, чтобы его вздох в конце куплетов был слышен и Джордж Мартин установил специальный компрессор для этого. Маккартни вспоминал, что они любили вставлять двусмысленности в свои песни и ради смеха заменили "dit-dit-dit" исполняемый им с Харрисоном в середине песни на "tit-tit-tit", что звучит как "титьки", ответив Джорджу Мартину, что ему послышалось.
Ваш перевод имеет право на жизнь. Успехов , Николай!

Антон Кудрин 2   17.02.2024 09:03     Заявить о нарушении