Русская мудрость на японский лад Катеринки

Авелва Аниретаке
1. Утешься, дитя неразумное,
   При виде мяча, плывущего вдаль по реке.
   Утонуть ему не суждено.

2. Бросить верного друга - значит предать.
   Даже с оторванной лапой
   Ты дорог мне, плюшевый медведь.

3. Не рыдай над разбитым яйцом.
   Успокойся. Подумай.
   Может, к достатку разбилось оно.

4. Только оставшись без носа,
   Варвара наконец поняла:
   "Любопытство опасно!"

5. На любого кузнечика
   Беззаботно в траве сидящего,
   Найдётся голодная жаба.

6. Испугавшись разгула стихии
    И громовых раскатов,
    Перекреститься надумал мужик.

7. Отрезав кусок бездумно
    С целым его не срастишь.
    Лучше семь раз отмерить, чем ошибиться.


Рецензии