Карлсон сделал Байду Малышом
Вашингтонский демократ о чём только не лгал.
Прилетел вдруг "волшебник" в голубом вертолёте
И бесплатно кино показал.
И увидели американские тёти и дяди,
Что наш президент - это не ихний болванчик.
И англичанка с этих пор больше не гадит,
А от американского деда прячут теперь чемоданчик.
Янки из сада даже в ближайшие леса
Решили больше ни в коем случае не соваться.
А небритая киевская ливерная колбаса
Из-за рояля высунулась и решила сдаваться.
Байда - (из русского языка). Трёп, брехня.
Свидетельство о публикации №124021108026
Татьяна Корбут 12.02.2024 10:46 Заявить о нарушении