Кыргыз - союз девчонки с краем
https://proza.ru/2024/02/10/311
Значения: Сукыр - Слепой - Урез воды, см. в статье, а стишок - сухие выжимки в остатке
Читал статью о Кыргызстане,
пытался слово я понять.
Кто в этом образе предстанет?
Киргиз от слова... истреблять.
Убить, зарезать, уничтожить..!
Он кровожаден и жесток.
Стрижёт под ноль... одно и то же.
Ужель, тому - учил пророк?
Слепой в КОРАНе не увидит,
что видеть должен был восток.
Наоборот переведите
и вы получите: НАРОК.
Никто девчонку не убил.
Не опорочил честь киргиза...
Зачем слова переводил?
Чтоб убедиться в слове "гиза"
И сгусток разума вселенной
увидел в слове я - "Слепой".
Следы ведут от Енисея
и образ племени стал мой.
Не тленный образ пред глазами...
Как в этом слове: истреблять.
Что происходит, люди с нами?
Кто написал, какая блять...
Кыргыз - союз девчонки с краем.
Жена батыра, как-то раз
кумыс к обеду ли, взбивая,
и тем окончился рассказ -
О настоящем человеке!
Прочёл я повесть трудных лет:
в процессе поисков бишкека -
родился мальчик,
именем - Бишкек.
10.02.2024, Санкт-Петербург
* Урез воды - береговая линия пересечения водной поверхности с поверхностью суши.
* Бишкек - сын богатыря. На официальном сайте мэрии Бишкека приведено следующее этимологическое обоснование наименования города: беременная жена одного батыра (богатыря) потеряла мутовку (кирг. бишкек) для взбивания кумыса. В процессе поисков бишкека у неё внезапно наступили роды, и она родила мальчика, которому дали имя Бишкек.
* кыргыз = кыр (край) + гыз (девочка)
Свидетельство о публикации №124021002307