Дар Аллаха

Перевод стихотворения с даргинского языка Аминат Абдулманаповой-
Народного поэта Дагестана.

Аллах послал на Землю дар,
Когда в счастливый миг,
В селенье горном Цудахар
Возник живой родник.
Не просто так был людям дан,-
Молва о том твердит.
Родник по имени Курбан -
Красавец и джигит!
Любому путнику был рад -
Давал и хлеб, и кров,
Взамен не требовал наград
И благодарных слов!
Был добродушен, честен, смел,
Любимец всей родни.
Всё то, что в жизни он имел,
Имели и они.
Какой бы ветер ни влетел,
С Курбаном вновь и вновь
Он приносил в родной предел
Лишь аромат цветов!
Созвездья ночью зажигал
Огнём горящих глаз,
На небе солнышком вставал
И освещал Кавказ!
В народе слыл богатырём,
Был крепким, как титан.
Весь Цудахар расцвёл при нём -
Дела вершил Курбан...
Вращал руками шар земной,
Любил свой Дагестан,
Жизнь посвятил стране родной
Достойный муж Курбан!
Теперь же каждую весну
Он с клином журавлей
Оберегает тишину
Над кровлями людей!


Рецензии