Хлеб в камень превратился

Перевод со старославянского произведения
"Хлеб в камень приложися"
Симеона Полоцкого (1629-1680)
_________________________________________

             Жена некая в ереси бывавшая,
             Христа в тайнах знать не желавшая;
             но то пред мужем прилежно таила
             и лицемерно в храм божий ходила.
             Единою же верной притворилась,
             тело Христово взять приблизилась;
             но уклонилась, прост хлеб в уста взявши,
             его же когда съедать желавшая.
             Тотчас в камень твердый он превратился,
             им же самую малость она не подавилась,
             Исповедав грех. Тот же камень взялся
             и в Цареграде долго оставался
             в показ неверным, да те созерцают,
             хлеб в камень превращенный, знают.
             То они знают, да хотят верить,
             как из хлеба может быть тело.


Рецензии