Варяг честь и доблесть

«Варяг», Кронштадтскую покинув верфь,
Отправился в поход на «поле» брани.
Его весь путь терзал сомнений червь,
Нерадостные мысли угнетали.

Его построили умельцы-мастера
Во славу Императорского Флота.
Недавно это было, как вчера,
Был освящён, помолвлен с морем. Кто-то

Присягу принял Родине служить,
Царю и Вере быть достойным,
А если выйдет голову сложить,
На дно отправиться  и  там лежать спокойно.

«Моим движеньем правил капитан:
Высокой чести офицер и благородства.
Команду он ценил и не терпел обман,
Порядок требовал и ненавидел скотство.

Пришли на рейд, отдали якоря.
На траверзе – корейский порт Чемульо.
Застыли в ожидании огня
И ярости слепой безумства.

Пришёл мой час, подняли якоря.
Взмахнули вымпелом, команда прозвучала:
«Подняться всем наверх и по местам стоять».
Начало боя трусость исключало.

Из бухты острова Цусима
Японских кораблей надвинулась армада.
Подумалось: «Великая Россия
И ты, Господь, Ваш гнев – моя отрада!»

Эскадры сблизились, рыгнули крейсера,
Снаряды продырявили обшивку
Картина  - Верещагина пера:
На мостике он спит с холстом в обнимку.

Кромешный ад: стенания, крики.
Горит всё то, что может пламенеть.
На пушках раскалённых солнца блики.
Кипит надстроек сталь, слезами плачет медь.

Я вижу: перевес на стороне японцев.
В меня вгоняют ядра, жжёт шрапнель.
Из дыма облака затмили солнце.
Мой капитан стоит, не сняв шинель.

Услышал я приказ: «Открыть кингстоны»,
Что означает  - будем погружаться.
В пучине скрылись, прекратились стоны…
«Прощай, Россия, нам пора расстаться!» 


Рецензии