Demetrio Korsi - Виды Панамы
Gringos, gringos, gringos... Negros, negros, negros...
Tiendas y almacenes, cien razas al sol.
Cholitas cuadradas y zafias mulatas
llenan los zaguanes de prostitucion.
Un coche decrepito pasa con turistas.
Soldados, marinos, que vienen y van,
y, empantalonadas, las caberetistas
que aqui han descubierto la tierra de Adan.
Panama la facil. Panama la abierta,
Panama la de esa Avenida Central
que es encrucijada, puente, puerto y puerta
por donde debiera entrarse al Canal.
Movimiento. Trafico. Todas las cantinas,
todos los borrachos, todos los fox-trots,
y todas las rumbas y todos los grajos
y todos los gringos que nos manda Dios.
Diez mil extranjeros y mil billeteras...
Aguardiente, musica... La guerra es fatal!
Danzan los millones su danza macabra.
Gringos, negros, negros. gringos.... !Panama!
----
Demetrio Korsi
(Panama, 13 de enero de 1899 –
Panama, 30 de octubre de 1957)
fue un poeta panameno, representante del paso de la literatura modernista
a la literatura vanguardista en la primera mitad del siglo xx. (es.wiki)
Деметрио Корси (1899 -- 1957)
Виды Панамы
Негры, негры, негры... Гринго, гринго, гринго...
Магазин. Витрина. Вывеска. Отель.
Чолы и мулатки. Видно, не в новинку
выходить им каждый вечер на панель.
Солдатня. Матросы. Янки-пехотинцы.
Европейцы. Гринго. Радость - через край!
Кабаре. Бордели. Пьяные девицы
прямо в панталонах... Вот кому здесь рай!
Всё тут продается. Всё тут очень просто.
Щедрая Панама! Нет дешевле цен.
Не столица - рынок. Бойкий переросток.
Лишь Канал осталось провести сквозь центр!
Кажется порою: все автомашины,
кабаре, фокстроты, вся на свете грязь,
гринго, проститутки, прощелыги, вина -
всё это свалилось, Господи, на нас!
Иностранцы... Чеки... В хмеле круговерти
доживем до третьей, третьей мировой!
Пляшут миллионы черный танец смерти...
Гринго, негры, гринго... Бедный город мой...
---
Перевод: Сергей Филиппович Гончаренко (1945 -- 2006)
Свидетельство о публикации №124020801693