Четыре брата
(перевод с нем.)
Поочерёдно, друг за другом вслед,
Идут четыре брата много лет.
И каждый брат всегда, когда придёт,
Дары для нас с любовью принесёт.
Приходит первый в дымке голубой,
Подснежники приносит он с собой.
Зазеленеет, зацветёт наш сад.
И в воздухе – нежнейший аромат.
Второй одарит солнцем и дождём.
Луг будет пёстрым от цветов при нём.
Богатый урожай приносит он.
И слышен птиц весёлый перезвон.
Вот третий брат пришёл, щедрей других.
Как много он принёс даров земных!
Орехи, фрукты и вина запас –
В амбары и для пира – в самый раз.
Четвёртый брат – он более суров.
С ним – череда морозов и ветров.
Но белым пледом он укрыл поля,
Чтоб отдохнула матушка-земля.
Четыре брата ходят каждый год,
Но вместе не увидит их народ.
Мне хочется теперь у вас узнать:
Кто эти братья? Как их величать?
06.02.2024
Свидетельство о публикации №124020701629