Под лунную метель
произрастут из чуда.»
Перевод с арамейского языка.
Под лунную метель
Пробьют часы негромко.
Февраль скребётся в дверь,
Скулит озябшим волком.
Под лунную метель,
В мельканье редком снега,
Ночь двери рвёт с петель –
Зовёт взглянуть на небо.
И остывает чай, где золотой павлин
На чашке, одиноко,
Глядит, как снежный "клин"
Летит, зовя, вдоль окон.
Я снова чай налью –
Согрею птице душу,
Ни капли не пролью
В ночную мглу и стужу.
7 февраля 2024 г.
Свидетельство о публикации №124020701328
Галина Гаряева 08.02.2024 08:32 Заявить о нарушении