Clutch. The Regulator. Перевод Ю. Шацкого
О, я вижу, в доме - в лампе тусклой дрогнул свет.
Хотя рвутся слезы, клянусь - не плакать больше, нет.
И как много раз я молил,
Чтоб вдруг навсегда сойти с пути.
Спишь на перинах из перьев ангелов святых,
И только маятник ведет отсчёт в ночи.
Спишь на перинах из перьев ангелов святых.
Мое возмездие найдет тебя в ночи.
Собирай вещицы в долгий путь.
Мы с тобой пойдем в далёкий путь.
А тот кошель из кожи:
от денег был он толст?
Прошло чуть меньше года,
распушила ты свой хвост.
Закрыла бы ты окна,
другого пса взяла.
Задвинула засовы,
так и смерть бы не пришла.
И как много раз я молил,
"Хранитель, ты в силах, убереги!"
Спишь на перинах из перьев ангелов святых,
И только маятник ведет отсчет в ночи.
Спишь на перинах из перьев ангелов святых.
Мое возмездие найдет тебя в ночи.
Собирай вещицы в долгий путь.
Мы с тобой пойдем в далекий путь.
Собирай вещицы в долгий путь.
Мы с тобой пойдем в последний путь.
Clutch
"The Regulator"
Oh, I see that lantern
Trimmed low burning in our home
And though I feel like crying
I swear tonight, I'll cry no more
And how many times have I prayed
That I would get lost along the way?
Dream with the feathers of angels stuffed beneath your head
The regulator's swinging pendulum
Dream with the feathers of angels stuffed beneath your head
The regulator's swinging pendulum
Come with me and walk the longest mile
Come with me and walk the longest mile
Is his wallet leather?
Is his wallet fat?
For not a year later, it's got you lying on your back
You should have closed your windows and got another dog
You should have chained up all the doors and switched up all the locks
And how many times have I prayed
The angels would speed me away
Dream with the feathers of angels stuffed beneath your head
The regulator's swinging pendulum
Dream with the feathers of angels stuffed beneath your head
The regulator's swinging pendulum
Come with me and walk the longest mile
Come with me and walk the longest mile
Come with me and walk the longest mile
Come with me and walk the longest mile
Свидетельство о публикации №124020606734