Толкование 53. Ира Свенхаген. с немецкого

Deutung 53


der schutzengel sagte: ach nein
muss es denn dieses sein ...
ich hab’ schon genug probleme ...
wenn ich das auch noch nehme ...
und es ist ja noch viel zu klein ...
schreibt es im himmel ein ...

doch im himmel meinten sie: nein
passt im moment nicht hier rein
auch der teufel wollte mich nicht:
diese seele hat zu viel licht
soll es der schutzengel nehmen
der mit den vielen problemen

der schutzengel sagte: na dann ...
und so fing mein leben an

ангел-хранитель сказал: о нет
она не должна появиться на свет...
у меня и так хватает проблем...
ещё одна не нужна совсем...
к тому же мала мы её давай
без всяких проблем отправим в рай...

но в небесах сказали: нет
нам не подходит на данный момент
и даже дьявол сказал на это:
в этой душе слишком много света
пусть ангел-хранитель её берёт
хотя там проблем переполнен рот

ангел-хранитель сказал: пусть так
и жизнь началась - мне помог пустяк


Рецензии
Спасибо за перевод, Иосиф! Автобиографические стихи нуждаются в известной доле самоиронии. И Ваша перевод подошел идеально!
С добрыми пожеланиями

Ира Свенхаген   06.02.2024 19:16     Заявить о нарушении
Ира, я это почувствовал, этим мне стих и понравился.

Иосиф Бобровицкий   06.02.2024 22:21   Заявить о нарушении