Омар Хайям Художественный перевод
В любви к тебе я получу сто разных упреков (порицаний),
И если нарушу этот договор (любви), то придется платить мне штраф (или “буду сожалеть”).
Даже если моя жизнь будет долгой, то страдания от тебя
Буду испытывать до Судного Дня.
***
Обжигает любовь словно искры огня.
Сто упрёков твердишь постоянно виня.
Коли верности клятву случайно нарушу,
То страдать буду я, вплоть до Судного дня.
Свидетельство о публикации №124020401218
И по форме и по смыслу.
И без даже малой толики лести... )
С Уважением,
Олег Олас 11.02.2024 21:53 Заявить о нарушении