Песня от Повелителя
Song: Das Lied vom Meister (The Master's Song)
From: Dracula das Musical
Music: Frank Wildhorn
German lyrics: Herwig Thelen
English lyrics: Don Black, Christopher Hampton
-------------------------------------------------------
РЕНФИЛД:
Как-то в саду у меня лихорадка
С жаром возникли под вечер.
Голос в мозгу раздавался украдкой:
«Ждёшь ли с непознанным встречи?»
Это со мной говорил повелитель,
Могучий добрый дух.
Как и другим откровенье явить мне
Хотел как мой друг.
С тех пор его глазами
Я видел путь под ногами
И чувствовал, как зверь
Проникал сквозь эту дверь.
С тех пор я тот свидетель,
Что ищет в каждом ответе
Яд правды, став иным от укуса зла и тьмы… Живым!
ДЖЕК:
Живым?
РЕНФИЛД:
Извините за такой жаргон.
ДЖЕК:
Мистер Ренфилд, мне кажется,
У вас вопиющая игра фантазий.
РЕНФИЛД:
Нет, доктор. Я вижу это так чётко,
Как нос на вашем лице.
За семь морей плывёт он прочь,
Рвёт ветер паруса.
С луны кровавой пьётся в ночь
Им трупная слеза.
Эта музыка – верх его искусств –
Объемлет смрадом напева.
Пой со мной песню мёртвых уст,
К счастью могущих дать нам билет.
ДЖЕК:
Кто же тот повелитель?
Может воображенье – ваш безумный искуситель?
Мозг – галлюцинаций разных частый потребитель.
Признайте, всё бред.
РЕНФИЛД:
Должен я промолчать, ведь
Повелитель лично хочет этого от нас впредь.
Исполнять нам надо то, что просит своих слуг смерть.
Слуга я, слуга я.
Свобода твоя –
Смерть моя.
Акулам шедшие на корм
Матросы все мертвы.
И капитан один лишь в шторм
Похожей ждёт судьбы.
Обречены все…
Обречены все…
Обречены все…
Обречены все…
РЕНФИЛД:
Ааа…
Мастер, слышу твой голос,
Где властью сломлен был Хронос,
О, ты, поправший смерть, мне открой в жизнь эту дверь.
В стены входишь, как призрак.
По венам чувствую близость.
Сквозь окна и решётки
К заключённому в колодки
Рвётся полночь и туман.
В чём твой план?
Свидетельство о публикации №124020108169