Сара Тисдейл 1884-1933 Ночная песня в Амальфи
Что подарить тебе -
Ответило небо молчаньем,
Молчанием в вышине.
Спросила я даль морскую,
Куда рыбаки плывут, -
Молчаньем ответило море,
Молчаньем внизу.
О, я подарила б рыданье,
Я песню бы в дар принесла -
Но как мне дарить молчанье,
Одно лишь молчанье всегда?
Вариант
Спросила я звёздное небо:
Любимому что подарю?
Ответило небо молчаньем,
Молчанием наверху.
Спросила я глубь морскую,
В которой рыбы живут -
ответило море молчаньем,
Молчанием внизу.
О, я подарила б рыданье,
Я песню бы в дар принесла -
Но как мне дарить молчанье,
Одно лишь молчанье всегда?
NIGHT SONG AT AMALFI
I asked the heaven of stars
What I should give my love –
It answered me with silence,
Silence above.
I asked the darkened sea
Down where the fishers go –
It answered me with silence,
Silence below.
Oh, I could give him weeping,
Or I could give him song –
But how can I give silence,
My whole life long?
Свидетельство о публикации №124013107841