Сонет 136. Уильям Шекспир - Адела Василой
О том, что вдруг я встал излишне близко,
Напомни - я твой Уилл*, она сама
Уверилась, что в "will"-ах мало риска.
.
Ты для любви исполни мой "will",
И положи в шкатулку удовольствий,
Пусть не иссякнет твой любовный пыл -
Мои желанья не иссякнут вовсе!
.
В числе сокровищ, хоть оно одно,
Послужит мне немалым утешеньем,
Пусть в груде той бесценной я - пичто,
Сей эпизод не стоит сожалений.
.
А имя "Уилл" ты полюби, тогда,
Любим тобой я буду навсегда!
.
.
Sonnet 136 by William Shakespeare
.
If thy soul check thee that I come so near,
Swear to thy blind soul that I was thy Will,
And willl thy soul knows is admitted there;
Thus far for love, my love-suit, sweet, fulfil.
Will will fulfil the treasure of thy love,
Ay, fill it full with wills, and my will one.
In things of great receipt with ease we prove
Among a number one is reckoned none:
Then in the number let me pass untold,
Though in thy store's account I one must be;
For nothing hold me, so it please thee hold
That nothing me, a something sweet to thee.
Make but my name thy love, and love that still,
And then thou lovest me for my name is Will.
Сонет 136 построен на игре слов "Will" (от имени автора "William")
и "will" (пишется и звучит так же, как слово, означающее "желание").
.
.
ПОдстрочник Шаракшанэ
.
Если твоя душа тебя упрекнет за то, что я слишком приблизился,
поклянись свой слепой душе, что я -- твой Уилл,
а желания, как твоя душа знает, приняты тобой, --
до этих пор, ради любви, исполни, милая, мои любовные притязания.
Мое желание пополнит сокровищницу твоей любви --
да, наполнит ее желаниями, и одно будет моим.
В отношении вещей крупных мы легко доказываем,
что в составе числа один не стоит ничего;
поэтому пусть в этом числе я пройду неучтенным,
хотя в описи твоего изобилия я должен быть одним.
Считай меня за ничто, только, будь добра, считай,
что я, ничто, являюсь чем-то милым для тебя.
Сделай только мое имя своим любимым и люби его всегда,
и тогда ты будешь любить меня, так как мое имя -- Уилл.
Свидетельство о публикации №124013000884
Хоть я Никто, во мне и штиль и шквал,
И в Вашу честь я всё в себе убил,
Остался пшик, и он зовётся Ал.
.......
Огромный труд вершит поэт
Иль то поэтка застит свет?
))
Привет, дорогая, сил Тебе!
Ал Еф 20.02.2024 21:04 Заявить о нарушении
Желаю тебе здоровья, радости, сил и вдохновения! Обнимаю! Адела
Адела Василой 21.02.2024 00:31 Заявить о нарушении