В тоих руках
Перевод с португальского
Целовал я руки! И розы на твоих
Руках. Распахнувшись перед лицом
Твоим. На лепестках опавших алых,
На коленях твоих. Свернувшись. Юнцом
Счастливым. В этот день, забытые всеми,
Забывшись, мы были едины. Без лжи!
И в неге рассвета , зари весенней
Странствовали вольно. Целую жизнь?!
Мы разобрались в связях своих
Раскрыли чувства наши в мире
Нашем. И не важно, что на двоих -
У нас всего только день. В этом мире.
Мы были сильны, как весенний ветер,,
Ощутили себя, вдруг, ровесниками,
Как во сне, согрешили, в наш вечер.
И днём предостаточно снов. Что лукавить?
Пылкие, необузданные избавились
Мы от страхов своих.. И, отбросив
Прошлое, позволили себе. - Влюбились!
Улыбки расцвели. Оковы давние сбросив.
- присутствую и на проза.ру
Свидетельство о публикации №124013006040