Баллада о Восточной дороге
Jean-Pierre Melville
***
Шаг за шагом
Вперёд,
Сквозь палящее
Летнее солнце.
Кепка -
Мой кабуто.
По привычке
Прищурив глаза,
В чёрном,
Дух закаляя,
Как в детстве узнал
От японцев,
Я иду.
И собою стараюсь
Два мира связать.
Словно битва
Один на один,
На безлюдной дороге.
Не увидит никто,
И никто не поддержит
Меня.
Груз,
Известный лишь мне,
Пронесут эти плечи и ноги.
Вес Пути - неделим:
Эта ноша, я знаю,
Моя.
...Мирный меч.
Медитация.
Чашка.
И кисть каллиграфа.
Через годы
Повсюду
Сокровища эти со мной.
Я не мастер.
Неведомы мне
Ни богатство,
Ни слава.
Лишь невидимый
Флаг-сашимоно
Всегда за спиной.
…Я давно
Никому ничего
Доказать не пытаюсь.
Выбор - личное дело.
Мой был
Предоставлен давно.
Сердцем Будды
Легко
Я на тысячи ри простираюсь.
Сердцем русским,
При этом,
Я здесь и сейчас
Всё равно.
Но цена высока:
Даже с кем-то
Отправясь в дорогу,
В одиночестве
Должен сквозь
Долгие годы пройти.
Только так
Ты у истины сможешь
Стоять на пороге,
И лицом
Просветление встретить
К лицу
На Пути.
Пусть
Для многих,
С обеих сторон,
Чужеземцем останусь.
Это - плата за право
Две жизни, но сразу
Прожить.
Кто не примет меня?
Что ж...
Поклон.
И я с вами
Расстанусь.
Тот, кто примет:
Пойдем ли мы вместе,
Вам надо решить.
Верю,
Трудно понять,
Что ребёнком узнав
Хокусая,
Здесь,
У Чёрного моря,
Встречаю
Токайдо черты.
Что тропинками горными
Вместе с Сайгё
Тут шагая,
Наслаждаюсь
Обоих Судзуки
Глотком пустоты.
Мало времени
Отведено:
Ждать я не собираюсь.
Путь осилит идущий
Мир полон
Чудес, откровений.
В благодарность
Семье
Тростником я
Под ветром склоняюсь.
Вы со мною всегда,
В каждом из
Терпеливых мгновений.
...Очень рано,
Мальчишкой
Я смерть неприкрытую
Встретил.
Но молчанье Дарумы
Вернуло мне
Смысл и покой.
На Четыре обета
Согласием в детстве
Ответил.
Мир остался, как прежде.
Мир стал
Совершенно другой!
Дух воителей
И состраданье
Буддийских монахов
Так легко восхвалять!
Но слова,
Как сквозь пальцы
Вода...
Помогал я
В больницах
Идти против боли
И страха.
Моё сердце сберёг
Доктор
Красная Борода.
Дальше - служба.
Не стал генералом,
А в ронины вышел,
Как
Мирянин искать продолжая
Бездверную дверь.
Я улитка на склоне
Не Фудзи,
А храмовой крыши.
Если скажут,
Что всё это просто -
Ты просто не верь!..
Надо мною смеялись:
Бамбуковый меч
Звали палкой.
Говорили с улыбкой:
Хакама на юбку
Похожи...
Мне везло фехтовать
С мастерами.
Ни капли не жалко,
Что карьеру
Не сделал
Хоть мог бы,
Пока был моложе.
Я бросался в огонь,
Незнакомцев спасал.
Видел горе...
Я считал, что смогу,
Что способен быть
Где горячо.
Старым книгам,
Их не понимая,
Бессмысленно вторил.
Но потом
Я вживую узнал:
Кто есть кто,
Что - почём...
Я был гордым.
Был щедрым.
Наивным был.
Чаще был глупым…
Я делиться хотел,
А меня
Обирали порою.
Но сенсеи Будо
Научили не мстить,
И по трупам
Не идти к своей цели.
И Дзидзо
Моим стал героем.
Если скажут:
"…Заслуги
Себе приписать
Захотелось..."
Должен знать ты:
Хотелось не раз мне
Всё это оставить.
Для полета,
Нужны были
Крылья, и силы, и смелость.
Но порою их не было.
Нечего было расправить...
Ведь и я подводил,
Ведь и я уходил,
Не прощаясь!
И не каждый поступок
Достойным
Назвать мне удастся...
Изменить настоящее
Помня о прошлом
Стараюсь.
Тем, кого я обидел -
Добром справедливым
Воздастся.
...Снова я,
В обжигающем руки и вдохи
Кинхине,
Вдаль иду
За Догеном,
Мусаши
Ведёт за собою.
С Миядзавой мечтая
О елях
С раскидистой тенью,
Устою перед ливнями
Ветром
И летней жарою.
Самый главный вопрос
Тот, который задать
Не решишься:
Как же долго
Смогу я ещё
Вслед за солнцем идти?
Я и правда не знаю.
Когда лепестком ты
Кружишься,
Всё, что можешь -
Парить.
И подольше
Держаться Пути.
Постою.
Никого…
Лишь дрожание воздуха
Всюду.
И, конечно,
Один здесь.
Иное -
Мои идеалы.
Я ещё многим нужен.
Туда, где быть должен
Прибуду.
И всего-то дойти.
Дело только за мною.
За малым.
Об одном, Ты прости,
Отвечать на вопросы
Не буду.
О любви, расставаньях,
Разлуках...
Сердечные раны
Как и счастье
Не только мои.
Ничего не забуду.
И я просто люблю,
По заветам
Акико Ёсано.
"...И зачем Тебе это?.."
Теперь спросишь ты
Неизбежно.
Я себе задавал
Этот трудный вопрос
Постоянно.
И секрет открывался
Все долгие годы
Неспешно.
Может быть потому,
Что стремился раскрыть
Слишком рьяно?
...Треск цикад.
Потемнело:
Пришли облака,
Защищая.
Жить.
Какое же счастье.
Всё вместе:
И просто, и сложно.
"...Не найти
Одиночества глубже,
Чем у самурая.
Разве,
Только у тигра,
Бредущего в джунглях,
Возможно..."
(лето-осень 2023)
* «Нет более глубокого одиночества, чем одиночество самурая, кроме, возможно, одиночества тигра в джунглях» - выдуманная режиссёром Жаном-Пьером Мельвилем цитата кодекса Бусидо из самурайского трактата «Хагакуре» (;; «Сокрытое в листве» или ;;;; «Записи о сокрытом в листве»), ставшая эпиграфом к его фильму «Самурай» («Le Samoura;», 1967 г.) с Аленом Делоном в главной роли.
Свидетельство о публикации №124012903575