В яме

                Перевод стихов П. Глазового

Идешь ночью, глядь погост, без всякой ограды,
Только сосны да березки с могилками рядом.
И, невольно, подступают мысли к вам, конечно,
Что все мы там будем, что все мы не вечны...

Шел пьянчуга по погосту, поминая маму
И грохнулся зазевавшись в свеженькую яму.
Повернулся вправо, влево, пошарил руками,
Эй, на помощь разорался, вытяните с ямы !

Мимо плелся по тропинке кто-то попьянее,
Держи, говорит, хвост трубою, ну что за затея ?
Голос в яме причитает : прошу, умоляю,
Брось веревку, тут ведь сыро, я тут замерзаю.

Верхний пялится на яму : ну что расходился,
Раз дал дуба, спи спокойно,чего, блин, разрылся...


Рецензии
Леонид,ха,ха! И так бывает.)
Понравилось!

Евгений Деденко   17.10.2024 12:15     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Евгений ! рад что понравилось !

Леонид Панкратов   17.10.2024 12:20   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.