Э. Дикинсон. Есть где-то утро-невидимка... 24
Чьи девы над зелёной дымкой
Хранят Май тонкий неземной -
Весь день, за танцем и игрой,
И гамбо, что мне не назвать -
Свой праздник могут создавать.
Переместились в свой надел,
Покинув улицы предел -
В лесной их чаще тоже нет -
Там птицы, что искали свет,
Был прошлогодний прерван труд,
Взгляд лета же - суров и крут.
Впервые сцена столь дивнА -
Звук чист, долина зелена -
Строй мира безмятежен, прост -
Как будто Хризолиты звёзд
Нам машут шапками с высот -
Пируя ночи напролёт -
Прошу их танцевать, как ты -
И петь - людей с той высоты -
Я в каждый Майских утр приход
Жду зов твоих колоколов -
В очередной восход!
(Версия 2)
There is a morn by men unseen -
Whose maids opon remoter green
Keep their seraphic May -
And all day long, with dance and game,
And gambo! I may never name -
Employ their holiday.
Here to light measure, move the feet
Which walk no more the village street -
Nor by the wood are found -
Here are the birds that sought the sun
When last year's distaff idle hung
And summer's brows were bound.
Ne'er saw I such a wondrous scene -
Ne'er such a ring on such a green -
Nor so serene array -
As if the stars some summer night
Should swing their cups of Chrysolite -
And revel till the day -
Like thee to dance - like thee to sing -
People opon that mystic green -
I ask, each new May morn.
I wait thy far - fantastic bells -
Unto the different dawn!
(Version 2)
Свидетельство о публикации №124012706728