Танго

Мы были вдвоем от зари до зари,
И молодо сердце стучало: замри!
Мы веселы были, беспечны,
А танго лилось бесконечно.

Над миром летали мы в грезах своих,
Казалось, он создан для нас для двоих.
Пишу нынче робко, несмело,
Как танго той ночью нам пело.

И руки мои обнимали твой стан,
Парила душа, улыбались уста,
Сливалися в танго два тела.
А как на меня ты смотрела!

Полночного танго волшебный экстаз,
Где каждая звездочка в небе- алмаз,
Ведь встретились две половинки
Под звуки старинной пластинки!


////Написано по мотивам стихотворения крымскотатарского поэта и прозаика Аблязиза Велиева. Подстрочный перевод В. А. Миреева


Рецензии