Гербарий

Не тебя мне любить словно прежде,
Когда мак расцветал на полях.
Ты сказала о следующей встрече,
Я ждала... Не тебя дождалась.

Как гербарий, мозаикой сложной
Я сложила последний цветок:
Мы лежали обнявшись той ночью,
И сказала ты мне: "Сладких снов..."

Я заснула, твоей колыбельной
Я навек, может быть, сморена,
Дует ветер над полем забытым,
Только снегом прикрыта земля.

Только маки под толстым покровом,
Уронив свои листья, грустят:
Никогда им в волненьи пунцовом
Не увидеть твой ласковый взгляд.


Рецензии
Вспомнилось, поля крымских маков весной под Коктебелем...

И ни одной рецензии, йохана-бабай! На частушки, на сопливые полюции, на тупо-злобные льстивые агитки, пожалуйста -- тошнотворные излияния текут фенол-фталеиновым потоком. Что это означает? Трусость? Глупость? Или просто глухая душа, потёмки?

P. S. "...маки под толСтым покровом", в первом катрене <ты назначил мне в будущем встречу...> -- сбой ритма или так задумано?

Витя Обрывкин   09.02.2024 18:28     Заявить о нарушении
Виктор, спасибо большое за Вашу рецензию!
P.S Сбой ритма, но так задумано)

Юлия Мелова   09.02.2024 19:21   Заявить о нарушении