Давай сделаем это быстро - Let s Make It Quickly

         Давай сделаем это быстро *


                * * *


Давай сделаем это быстренько, давай сделаем это скоренько!
Я у тебя не первый, девочка.  Ты у меня не последняя.

Ты не пожалеешь об этом – я обещаю тебе.
Ты даже не заметишь, что я по тебе скучал.

Хочешь, чтобы это было волшебно?  Выпей шампанского.
Я выпью виски/ розового джина – это будет не напрасно.

Твои губы – сладкие черешни – и твой обжигающий язык
Приносят радость и наслаждение.  Давай повеселимся по полной!

Ты всё ещё помнишь мои объятия и всё прочее …
Мы оба помним наше блаженство, наш смех …

Не спеши, милая!  Давай не будем торопиться.
Любить друг друга – не преступление.

Это не должно быть быстро!  Это не должно быть скоро!
Ты знаешь, что я любил тебя.  Это не прошло …

Не делай это быстро!  Не делай это скоро!
Я чувствую, что ты любишь меня.  Так пусть это продолжается!..





* © Авторский перевод с английского языка моего размещенного выше стихотворения “Let’s Make It Quickly”

23.01.2024  11:22
любил 27.01.2024  14:23



Feel It
https://yandex.ru/video/touch/preview/1653930797328864840
UFO - Feel It - текст песни
https://lyrhub.com/track/UFO/Feel-It/translation
Перевод


Рецензии
Да, Андрей, наконец, до меня доходит то, что никогда не бывало в желаниях истинной русской женщины. Может, конечно, это холодный климат влияет на наш характер, не знаю.
Нам, конечно, это не свойственно, а, значит, никогда - не понять.
Мы понимаем Пушкина.

Но я с удовольствием знакомлюсь с Вашим творчеством (пока - немного), - надо знать разных людей в этом мире!

Нажимаю: «без оценки».
Надеюсь, - без обид!

С уважением

Людмила Похвалинская   07.05.2024 22:38     Заявить о нарушении