Елка Няголова Волк на балконе
Елка Няголова Пощарова (р. 1952 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Валерий Латынин
Елка Няголова
ВОЛК НА БАЛКОНЕ
Каркает неподалёку ворон.
Ангельские лики на иконах.
Этот мир оплакивает Торан –
Грустный заключённый на балконе.
У него в глазах тускнеет море,
Где давно волшебных рыбок нету,
Лишь пускают на его просторе
Из газет кораблики поэты.
Торан и поэты – волк и люди
Грустным взглядом дали озирают,
Вспоминать о вольной жизни любят,
О прошедшем времени страдают.
Этот дом стал залом ожиданья,
В тёмном царстве не хватает света.
Ангелы устали от страданья
И берут на Млечный путь билеты.
Посылает волк тире и точки
В небо, только звёзды замаячат,
Видно, просит для людей отсрочки,
Может, Бог услышит и заплачет?!
Свидетельство о публикации №124012202572