Басни Жана де Лафонтена. На злобу дня
Лев и комар.
БЕССИЛЬНОМУ НЕ СМЕЙСЯ,
И СЛАБОГО ОБИДЕТЬ НЕ МОГИ!
МСТЯТ СИЛЬНО ИНОГДА БЕССИЛЬНЫЕ ВРАГИ,
ТАК СЛИШКОМ НА СВОЮ ТЫ СИЛУ НЕ НАДЕЙСЯ!
Послушай, басню здесь о том,
Как больно Лев за спесь наказан Комаром.
Вот что о том я слышал стороною:
Сухое к Комару явил презренье Лев;
Зло взяло Комара: обиды не стерпев,
Собрался, поднялся Комар на Льва войною.
Сам ратник, сам трубач, пищит во всю гортань
И вызывает Льва на смертоносну брань.
Льву смех, но наш Комар не шутит:
То с тылу, то в глаза, то в уши Льву он трубит!
И, место высмотрев и время улуча,
Орлом на Льва спустился
И Льву в крестец всем жалом впился.
Лев дрогнул и взмахнул хвостом на трубача.
Увёртлив наш Комар, да он же и не трусит!
Льву сел на самый лоб и Львину кровь сосёт;
Лев голову крутит, Лев гривою трясёт.
Но наш герой своё несёт:
То в нос забьётся Льву, то в ухо Льва укусит.
Вздурился Лев,
Престрашный поднял рёв,
Скрежещет в ярости зубами
И землю он дерёт когтями.
От рыка грозного окружный лес дрожит.
Страх обнял всех зверей; всё кроется, бежит:
Отколь у всех взялися ноги,
Как будто бы пришёл потоп или пожар!
И кто ж? Комар
Наделал столько всем тревоги!
Рвался, метался Лев и, выбившись из сил,
О землю грянулся и миру запросил.
Насытил злость Комар; Льва жалует он миром:
Из Ахиллеса вдруг становится Омиром
И сам
Летит трубить свою победу по лесам.
Жёлудь и тыква.
НЕ НАМ ТВОРЦА КРИТИКОВАТЬ!
И НИКОГДА ВО ВСЕЙ ВСЕЛЕННОЙ
БЫЛИНКИ НАМ НЕ ОТЫСКАТЬ
НЕСОВЕРШЕННОЙ.
Попав однажды в огород,
Философ Тыкву созерцая,
Так рассуждал: «Какой огромный плод!
А стебель, что соломинка простая!
Нет, не на месте он растёт.
По мне, ух коль творить, так и твори толково,
И Зевс бы во сто крат разумней поступил,
Когда б теперь моё послушал слово,
И Тыкву бы на дубе поместил,
А Жёлудь маленький пусть рос бы здесь на грядке.
О, мир бы был совсем в ином порядке,
Когда б я вовремя попал в совет богов!
. НЕ стану даром тратить слов,
Но повторю: Уверовал я шибко,
Что здесь содеяна огромная ошибка,
И что сам Зевс порой бывает глуп».
Так говоря, улёгся он под дуб
И стал вокруг смотреть самодовольно.
Вдруг Жёлудь с высоты на критика упал
И по лбу щёлк его пребольно,
Да так, что бедный застонал,
И тотчас же вскричал невольно:
«Теперь я, Зевс, тебя постиг:
Да, ты в делах своих велик!
О! Что б с моей свершилось головою,
Когда б висела тыква надо мною?!.»
Водопад и река.
С ужасным шумом низвергался
Ручей кристальною стеной
С горы высокой и крутой,
О камни с пеной раздроблялся,
Кипел, крутил песок, ревел,
И в берегах стрелой летел;
Ни птица, ниже – зверь к нему не приближались,
И ноги смертного в него не опускались.
Нашёлся, наконец,
Один отважный молодец,
Который на коне через него пустился:
Он от разбойников бежал
И смелым от боязни стал.
До бедр конь только замочился,
И вынес на берег противный седока.
Разбойники за ним. Он лошадь погоняет;
Скакал, скакал, и видит, что река
Ему дорогу пресекает.
Река была не широка;
Притом весьма тиха, как зеркало гладка:
И так он смело въехал в воду.
Но что ж? В мгновение одно
Пошёл с конём на дно.,
И на съедение немых достался роду.
ИНОЙ УГРЮМ, СУРОВ, СЕРДИТ,
ШУМИТ, НО ТОЛЬКО НЕ ВРЕДИТ;
ДРУГОЙ ТАК СМИРЕН, ТИХ И НА РЕЧАХ ПРЕКРАСЕН,
НО ОН – ТО И ОПАСЕН.
Свидетельство о публикации №124012104486